Am anfeidrol gariad Duwdod
Cân, fy enaid, beraidd glod,
Cariad rhad tragwyddol grymus,
Heb gyffelyb iddo'n bod;
Caru gwrthryfelwyr cyndyn,
Gweision gelyn gwaetha'u rhyw,
Caru'r sawl a garent angeu,
Yn ddiachos a wnaeth Duw.
Felly carodd Tad trugaredd
Wrthgiliedig blant y byd,
Fel danfonodd ef, i'w hachub,
Anwyl Fab ei fynwes glyd;
Fel na choller o'r trueiniaid
Neb a gredo ynddo ef,
Ond bod iddynt gaffael bywyd
Pur, tragwyddol yn y nef.
Dyma'r man dyscleiria cariad,
Nid gwaith dyn yn caru Duw,
Ond yn nghariad annhraethadwy
Crewr byd
at ddynol ryw;
Cariad digyfnewid ydyw,
Ffwrwythau arno'n tyfu'n llawn,
Rhoddi'r Mab dros ein pechodau
Ar Galfaria'n berffaith iawn.
Casgliad Joseph Harris 1845
Tonau [8787D]: |
For the immeasurable love of the Godhead
Sing, my soul, sweet praise,
Free, eternal, strong love,
With there being anything comparable to it;
Love a stubborn rebel,
Servants of an enemy of the worst kind,
Love those who loved death,
Without cause did God.
Thus loved the Father of mercy
Backslidden children of the world,
That he sent, to save them,
The beloved Son of his cosy breast;
That none of the wretches be lost
Who believe in him,
But that they get pure,
Eternal life in heaven.
His is the place love shines,
Not the work of man loving God,
But an inexpressible love
Of the Creator of the world
towards human kind;
An unchangeable love it is,
Fruits upon it growing full,
Giving the Son for our sins
On Calvary as a perfect satisfaction.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|